748 posts
|
Post by rumbledoll on Aug 26, 2016 13:56:26 GMT
Platonov certainly is a charmer but it doesn't give him a right to act like a dick (that's the problem since everybody's ready to forgive him anything). I liked this play less than other two because I think it's unfinished, a bit clumsy, chaotic and too hysterical towards the end. But Act 1 is a total delight!
|
|
134 posts
|
Post by Mr Crummles on Aug 26, 2016 14:22:20 GMT
Platonov reminded a lot of Norman, from Alan Ayckbourn's The Norman Conquests, a charming and witty brat, who, for all his wrongdoings and misdeeds, seduces the heart of all women around him. I thought James McArdle was excellent in the part.
|
|
|
Post by Deleted on Aug 26, 2016 15:17:00 GMT
rumbledoll - you're right, of course, he treats the women abominably. But I know a guy a bit like that (not quite as extreme!) and I'm not sure he truly appreciates the disaster he leaves in his wake sometimes. Like Anna, intelligent women know they shouldn't feel drawn to him, but it's that charm that's deadly...
Mr Crummles - I haven't seen The Norman Conquests, but the description fits. I think McArdle's 'roughness round the edges' really helped with Platonov's appeal. There were elements of his reaction to things that struck me as very Scottish (aside from the obvious accent!), in particular the pricking of pomposity, which felt very natural to me - so maybe I didn't always judge Platonov as harshly as others might. I'm thinking especially of the way his head came up the moment the 'counterfeit count' walked in. Mine (50% Scots!) was doing much the same movement way down in Row C ;-)
|
|
748 posts
|
Post by rumbledoll on Aug 26, 2016 18:16:37 GMT
Haha jean - made me smile! I do love the way Scottish accents sound Funnily enough I remember one critic said reviwing this in Chichester that "what a great idea to do Platonov with a strong scottish accent!" (or smth along similiar lines) and I thought, judging on other things I saw Mr mcArdle in "Well.. he doesn't seem to be able to hide it anyway" - he wasn't trying too hard here, was he? )) But I do like it that way as I said )
|
|
|
Post by Deleted on Aug 26, 2016 22:08:14 GMT
I think the only other thing I've seen him in was the James Plays, where I guess I was expecting the accent!
Glaswegian is particularly good for bringing pompous people down a peg or two. ;-)
Out of interest, does the school blackboard have a different word/drawing each show, or is it always a rabbit (krolik)?
|
|
134 posts
|
Post by Mr Crummles on Aug 27, 2016 8:47:36 GMT
He (James McArdle) was so different in Ivanov, as the gloomy, insufferably plain-speaking righteous doctor, that I might not have recognised him at all if it wasn't for the accent. I'm now beating myself for having missed the James trilogy.
|
|
748 posts
|
Post by rumbledoll on Aug 27, 2016 10:19:30 GMT
I think the only other thing I've seen him in was the James Plays, where I guess I was expecting the accent! Glaswegian is particularly good for bringing pompous people down a peg or two. ;-) Out of interest, does the school blackboard have a different word/drawing each show, or is it always a rabbit (krolik)?
I saw him in some things on TV and you can always bet there's Scottish accent on the menu
Seems to me it's always the same (judging on both our experiences & official pictures) and also half erased "съешь этих французских булок да выпей чаю" which got me in stitches 'cause it's a classic pangram for Russian version of Microsoft! ))) And the alphabet - it's not even complete lol...
|
|
|
Post by Deleted on Aug 28, 2016 12:46:46 GMT
I thought I'd spotted a few missing letters... Couldn't see the pangram from where I was sitting - mind you, the bunny picture was looking faded and dusty, so maybe they need to reapply some chalk!
|
|
748 posts
|
Post by rumbledoll on Aug 28, 2016 18:41:35 GMT
|
|
748 posts
|
Post by rumbledoll on Aug 28, 2016 18:46:05 GMT
Out of interest - the question for those who attended a hardcore marathon for this: Does the entire cast tend to take a bow at the end of the evening (after The Seagull)? When I was in, every single actor came to the last curtain call (to the standing ovation), but it was the press-night so I'm wondering whether they do it each Three Play Day.
|
|
2,529 posts
Member is Online
|
Post by n1david on Aug 28, 2016 19:00:14 GMT
I didn't see the whole cast at the end last Saturday - only the players from The Seagull.
|
|
156 posts
|
Post by bee on Aug 28, 2016 19:40:05 GMT
Out of interest - the question for those who attended a hardcore marathon for this: Does the entire cast tend to take a bow at the end of the evening (after The Seagull)? When I was in, every single actor came to the last curtain call (to the standing ovation), but it was the press-night so I'm wondering whether they do it each Three Play Day. Yes, when I did the triple-header (July 30th if I remember rightly) everyone came on stage to take a bow after The Seagull.
|
|
134 posts
|
Post by Mr Crummles on Aug 29, 2016 11:02:57 GMT
I saw the three plays on 13 August. I am not sure, to be honest, but I think it was just the cast of The Seagull.
|
|
5,586 posts
|
Post by lynette on Aug 29, 2016 16:36:26 GMT
I really wanna impress the people sitting round me when I go. What really esoteric thing can I say about the Russian letters? Come on, give me a line.
|
|
748 posts
|
Post by rumbledoll on Aug 29, 2016 17:00:29 GMT
I really wanna impress the people sitting round me when I go. What really esoteric thing can I say about the Russian letters? Come on, give me a line. Depends on how much you'd like to impress them
|
|
5,586 posts
|
Post by lynette on Aug 29, 2016 17:49:30 GMT
Enough so they can't argue with me or contradict. I just want suppressed whisper.
|
|
748 posts
|
Post by rumbledoll on Aug 30, 2016 11:17:09 GMT
Enough so they can't argue with me or contradict. I just want suppressed whisper. How much time do you have before your visit? I can teach you anything
|
|
5,586 posts
|
Post by lynette on Aug 30, 2016 21:44:40 GMT
Something along the lines of ' do you think there is a special significance in the blah de blah...? Cos the writing shows blah de blah...' That kind of thing.
|
|
748 posts
|
Post by rumbledoll on Aug 31, 2016 7:54:44 GMT
I think the pangram is quite funny if you try to translate, it goes smth like this: "Please eat more of these sweet French rolls and take some tea". And the Alphabet do luck 8 last letters Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя and some of them sound rather weird I admit! I cannot explain the "krolik" (rabbit) writing and the rabbit picture on the wall myself.. Some of Platonov's costumes are out of the wardrobe for a school teacher I'd say, even in the country.. But I do hope the plays themselves will be so entertaining you'll forget about trying to impress people around with you knowledge of Russian realities
|
|
|
Post by Deleted on Aug 31, 2016 9:33:42 GMT
Just knowing where the Russian stress should go on Ivanov and Platonov would be cool. Surnames can be difficult that way! Ivanov? ivAnov? ivanOv? ;-)
|
|
|
Post by Honoured Guest on Aug 31, 2016 9:47:53 GMT
And how to stress authentically? Not in the English r.p. manner, I feel ...
|
|
5,586 posts
|
Post by lynette on Aug 31, 2016 9:55:08 GMT
Just knowing where the Russian stress should go on Ivanov and Platonov would be cool. Surnames can be difficult that way! Ivanov? ivAnov? ivanOv? ;-) I know a Ukrainian and a Slovakian. They pronounce Ivan differently. There you go.
|
|
|
Post by Honoured Guest on Aug 31, 2016 10:13:42 GMT
I know a Ukrainian and a Slovakian. They pronounce Ivan differently. There you go. Yes, most names are pronounced differently in different languages! So, Russian would probably be different again. And vary between regions and classes? And an English language Ivan would be different from all of them, and different in different parts of the UK and the world.
|
|
|
Post by Deleted on Aug 31, 2016 10:28:08 GMT
Well clearly, but just as the Beeb make an effort to respect local pronunciation of names in news reports, I'd like to make the effort to do the same with Chekhov.
I mean, do you know how many Scots are dying of laughter when the traffic reporter omits to check the correct way to say Milngavie?! ;-)
|
|
4,799 posts
|
Post by The Matthew on Aug 31, 2016 10:33:47 GMT
I really wanna impress the people sitting round me when I go. What really esoteric thing can I say about the Russian letters? Come on, give me a line. Stephenfry them. Speak nonsense but with such confidence that nobody dares recognise it as nonsense. Something like "It was better in the original Russian".
|
|
|
Post by Honoured Guest on Aug 31, 2016 10:34:51 GMT
I mean, do you know how many Scots are dying of laughter when the traffic reporter omits to check the correct way to say Milngavie?! ;-) On national radio, for travel news, it's preferable to use a standard pronunciation that everyone can understand. If they used an indigenous pronunciation, it wouldn't be intelligible to travellers from other localities, even if they were staring at the same name on a road sign at the time. The purpose of traffic reports is to convey information accessible to all listeners, and not to minimise the Scottish death rate due to excessive humour.
|
|
748 posts
|
Post by rumbledoll on Aug 31, 2016 10:57:47 GMT
NT BO pronounces them as I-vanov and PlAtonov which makes me giggle. The correct stress is IvAnov and PlatOnov.
And I gotta say all the cast is doing a great job with Russian patronymic names, much better than in Three Days In The Country last year.
|
|
|
Post by Deleted on Aug 31, 2016 12:06:16 GMT
Thanks rumbledoll. (Most people I speak to are pronouncing them the NT way, which made me think my instinct for the A and O had to be way off!)
|
|
2,529 posts
Member is Online
|
Post by n1david on Aug 31, 2016 15:08:34 GMT
I mean, do you know how many Scots are dying of laughter when the traffic reporter omits to check the correct way to say Milngavie?! ;-) On national radio, for travel news, it's preferable to use a standard pronunciation that everyone can understand. If they used an indigenous pronunciation, it wouldn't be intelligible to travellers from other localities, even if they were staring at the same name on a road sign at the time. The purpose of traffic reports is to convey information accessible to all listeners, and not to minimise the Scottish death rate due to excessive humour. Would you apply the same rule to Leicester Square and Holborn, or is distance from London one of your criteria?
|
|
4,799 posts
|
Post by The Matthew on Aug 31, 2016 15:12:32 GMT
When I used to travel on the train to Wales regularly I derived far more pleasure than I should have done from the inability of many English people to pronounce Machynlleth and Pwllheli.
|
|